Finalistas 2024
Premios Torre del Agua
Los Premios Torre del Agua surgieron con la intención de dar valor y reconocimiento a los autores e ilustradores de la literatura infantil y juvenil y a las editoriales que apuestan por la publicación de sus obras.
El nombre fue elegido por los niños y niñas pertenecientes a los clubes de lectura de la librería Serendipias, organizadora del festival.
Premio a la Trayectoria Literaria dedicada a la LIJ:
Alfredo Gómez Cerdá
Álbum ilustrado español
1) El gato montés, de Margarita del Mazo, ilustrado por Daniel Montero Galán, ed. Triqueta Verde
2) Un pavo para cenar, de Óscar Rull y Sara Nicolás, ilustrado por Cristina Losantos, ed. Tu cuento y tú
3) Ocho vidas, de Javier Fonseca, ilustrado por Eva Delaserra, ed. Emonautas
Álbum ilustrado traducción
1) Un lobo en la negra noche, de Sambrine Beau y Loïc Méhée, traducido por María Eva Girona, Ed. Petaletras
2) Perdido, de Mariajo Ilustrajo, traducido por Xavier Beltrán, ed. Bindi Books
3) En busca de la medusa gigante ártica, de Chloe Savage, traducido por Antonio Díaz, ed. Andana
Primeros lectores español
1) Los súperhéroes de los miércoles, de Begoña Oro, ed. La Galera
2) Carasucia, de Patricia Jiménez, ed. Narval
3) ¿Dónde están las llaves? De Paloma González Rubio, ed. Anaya
Primeros lectores traducción
1) El mundo de Max, de Jacques Goldstyn y Lucile de Pesloüan, traducido por Pau Joan Hernández, ed. Juventud
2) Cata tras la pista, de Hanna Peck, traducido por Diana Fernández, ed. Pijama Books
3) Bienvenidos a la escuela de súpermalos. Suspenso en maldad, de Ryan Hammond, traducido por Eva Almazán, ed. Molino
Lectores Español
1) Malditas maldiciones, de Marina Tena, ed. Loqueleo
2) Carreras de dragones, de Pablo C. Reyna, ed. SM
3) Primos SA 11: El menhir secreto, de María Menéndez-Ponte, ed. SM
Lectores Traducción
1) Witchlings, de Claribel A. Ortega, traducido por Estíbaliz Montero, ed. Duomo
2) El paso del oso, de Giuseppe Festa, traducido por Marta Gil, ed. Duomo
3) Un parque de diversiones siniestro, de Kiersten White, traducido por María Martos, ed. Puck
Juvenil Autoconclusivo Español
1) De lobos y dioses, de Marina Tena, ed. Fandom Books
2) El tiempo de la verdad, de Daniel Blanco, ed. SM
3) Las tres despedidas de George Kahn, de Bruno Puelles, ed. Puck
Juvenil Autoconclusivo Traducción
1) Romeo y/o Julieta, de Ryan North, traducido por Luis Alis, ed. Fandom
2) La última astrónoma, de Shea Earnshaw, traducido por Carme Boy, ed. Puck
3) Mañana, mañana, mañana, de Gabrielle Zevin, traducido por Núria Molines, ed. ADN
Juvenil Saga Español
1) Todas las criaturas oscuras, de Paula Gallego, ed. Puck
2) Neverland, de Paloma González Rubio, ed. La esfera azul
3) Sangre de dioses, de Belén Martínez, ed. Puck
Juvenil Saga Traducción
1) Hechizada, de Laura Thalassa, traducido por Ana Navalón, ed, Faeris
2) Ecos y Llamas, de Morgan Rhodes, traducido por Ana Hernánde de Deza, ed. TBR
3) Una maldición de plata y huesos, de Alexandra Bracken, traducido por Mia Postigo, ed. Puck
Cómic español
1) Hooky 2, de Miriam Bonastre, ed. Planeta cómic
2) Los Hermanos MacGuffin, de José Fragoso, ed La esfera azul
3) Minor el Brutolote, de Artur Laperla y Gabriel Corbera, ed. Planeta
Cómic traducción
1) Manu y Moha, de Kim Fupz Aakeson y Rasmus Bregnhoi, traducido por Maria Rossich, ed. Takatuka
2) Las palabras lo pueden todo, de Silvia Vecchini y Sualzo, traducido por Marta Tutone, ed, Liana
3) El pez mágico, de Trung Le Nguyen, traducido por Juan Naranjo, ed. Astronave
Conocimiento
1) Ovejario, de Ilaria de Monti y Camilla Pintonato, traducido por David Guinart, ed, Andana
2) La navidad desconocida, de Gemma Sirvent y Armand, ed. Takatuka
3) La desafortunada vida de las lombrices, de Noemí Vola, traducido por Isabel Borrego, ed. Libros del zorro rojo