Finalistas 2023
Premios Torre del Agua

Los Premios Torre del Agua surgieron con la intención de dar valor y reconocimiento a los autores e ilustradores de la literatura infantil y juvenil y a las editoriales que apuestan por la publicación de sus obras.

El nombre fue elegido por los niños y niñas pertenecientes a los clubes de lectura de la 
librería Serendipias, organizadora del festival.

Premio Torre del agua a toda una vida dedicada a la LIJ:
Concha López Narváez
Álbum ilustrado español
1) ¡Ouah!, de Sara Nicolás y Óscar Rull, ilustrado por Rafa Antón. Ed. Alaestrella
2) Chirimiri,  de Fernando Pérez Hernando. Ed. Kalandraka
3) El fantasma de las bragas rotas, de José Carlos Andrés, Ilustrado por Gómez. Ed. Nubeocho
Álbum ilustrado traducción
1)  Rot, ¡el más valiente del mundo! de Ben Clanton, traducción de Manuel Manzano, ed. Juventud

2) Inundado, de Mariajo Ilustrajo. Ed. Bindi Books

3) Hay un fantasma en esta casa, de Oliver Jeffers, traducción de Antonio Díaz Pérez,  Ed. Andana

Primeros lectores español
1) Toribio y García, de Ricardo Alcántara. Ed. Combel

2) Pepe Saurio. de Pablo C. Reyna. Ed. LaGalera

3) El vampiro Vladimiro 3, de Miguel Calero, ilustrado por Mercedes Palacios. Ed. La Galera
Primeros lectores traducción
1) Perro apestoso y su pandilla, traducción de Jan Martí. Ed. Blackie Books

2) Néctar y ambrosía, de Sabina Colloredo, traducción de Vanessa García Gutiérrez. Ed. SM

3) El detective Gatlock, de Sebastien Pérez y Benjamin Lacombe. Traducción de Isabel Soto. Ed. Edelvives, 
Lectores
1) Maya Erikson y el misterio del laberinto, de Isabel Álvarez. Ed. Planeta

2) El club de los valientes, de María Menéndez -Ponte. Ed. Montena

3) Instrucciones para dominar el mundo/Cómo salvar el mundo de Begoña Oro. Ed. Molino
Lectores traducción
1) Nombre en clave, X, de Kang Gyeong Su, traducción de Verónica Viñal Menéndez-Ponte. Ed. Duomo

2) Skandar, de Annabel Steadman. Traducción de Irene Oliva Luque. Ed. Salamandra

3) Grimwood, de Nadia Shireen. Traducción de Luis Alis. Ed. Blackie Books

Juvenil Autoconclusivo español
1) Cris5ceros, de Jorge Gómez Soto. Ed. Edebé

2) El río de las primeras veces, de Nando López. Ed. Planeta

3) Recuérdame por qué he muerto, de Chiki Fabregat. Ed. DNX
Juvenil autoconclusivo traducción
1) Una corona de sombras, de Tricia Levenseller. Traducción de Rob Simeoni. Ed. Crossbooks

2) La hija del guardián del fuego, de Angeline Boulley, traducción de Pilar Ramírez Tello. Ed. Nube de tinta

3) La temperatura entre tú y yo, de Brian Zepka. Traducción de Daniel Renedo. Ed. La esfera azul
Juvenil Saga español
1) Dead Boys, de Paloma González Rubio. Ed. La esfera azul

2) Las heridas de la magia, de Raquel Brune. Ed. Nocturna

3) El sendero del guardabosques, de Pedro Urvi. Ed. Harper Collins
Juvenil saga traducción
1) Érase una vez un corazón roto, de Stephanie Garber. Traducción de Eva Gonzáles. Ed. Puck

2) La madriguera del zorro, de Nora Sakavic. Traducción de Lourdes Ureña Pérez. Ed. Kakao Books

3) Legendbond, de Tracy Deonn, traducción de Aitana Vega. Ed. Wonderbooks
Cómic español
1) Perdidos en el futuro, de Damián y Álex Fuentes. Ed. Astiberri

2) Comiendo con miedo, de Elisabeth Karin Pavon. Ed. Astronave

3) Frida McMoon, de Pedro Mañas y Laia Ferraté. Ed Bruguera
Cómic traducción
1) Lore Olympus, de Rachel Smythe, traducción de  Noemí Risco Mateo, de Random Cómics

2) Bloom, de Kevin Panetta y Savanna Ganucheau, traducción de Graciela Romero Saldaña. Ed Planeta

3) El mundo de Sofía, de Nicoby Vintent Zabus. Traducción de María Serna Aguirre. Ed. Siruela
Conocimiento
1) ¡Todo lo que sabes sobre los bichos es un error!, de Dr. Nick Crumpton y Gavin Scott. Traducción de Mar Mañes. Ed. LaGalera

2) Fake over, de Nereida Carrillo y Alberto Montt. Ed. Flamboyant

3) Viento, de Anna Skowronska y Agata Dudek y Matgorzata Nowak, traducción de Karolina Jaszecka. Ed Juventud