Finalistas 2023
Premios Torre del Agua
Los Premios Torre del Agua surgieron con la intención de dar valor y reconocimiento a los autores e ilustradores de la literatura infantil y juvenil y a las editoriales que apuestan por la publicación de sus obras.
El nombre fue elegido por los niños y niñas pertenecientes a los clubes de lectura de la librería Serendipias, organizadora del festival.
Premio Torre del agua a toda una vida dedicada a la LIJ:
Concha López Narváez
Álbum ilustrado español
1) ¡Ouah!, de Sara Nicolás y Óscar Rull, ilustrado por Rafa Antón. Ed. Alaestrella
2) Chirimiri, de Fernando Pérez Hernando. Ed. Kalandraka
3) El fantasma de las bragas rotas, de José Carlos Andrés, Ilustrado por Gómez. Ed. Nubeocho
Álbum ilustrado traducción
1) Rot, ¡el más valiente del mundo! de Ben Clanton, traducción de Manuel Manzano, ed. Juventud
2) Inundado, de Mariajo Ilustrajo. Ed. Bindi Books
3) Hay un fantasma en esta casa, de Oliver Jeffers, traducción de Antonio Díaz Pérez, Ed. Andana
Primeros lectores español
1) Toribio y García, de Ricardo Alcántara. Ed. Combel
2) Pepe Saurio. de Pablo C. Reyna. Ed. LaGalera
3) El vampiro Vladimiro 3, de Miguel Calero, ilustrado por Mercedes Palacios. Ed. La Galera
Primeros lectores traducción
1) Perro apestoso y su pandilla, traducción de Jan Martí. Ed. Blackie Books
2) Néctar y ambrosía, de Sabina Colloredo, traducción de Vanessa García Gutiérrez. Ed. SM
3) El detective Gatlock, de Sebastien Pérez y Benjamin Lacombe. Traducción de Isabel Soto. Ed. Edelvives,
Lectores
1) Maya Erikson y el misterio del laberinto, de Isabel Álvarez. Ed. Planeta
2) El club de los valientes, de María Menéndez -Ponte. Ed. Montena
3) Instrucciones para dominar el mundo/Cómo salvar el mundo de Begoña Oro. Ed. Molino
Lectores traducción
1) Nombre en clave, X, de Kang Gyeong Su, traducción de Verónica Viñal Menéndez-Ponte. Ed. Duomo
2) Skandar, de Annabel Steadman. Traducción de Irene Oliva Luque. Ed. Salamandra
3) Grimwood, de Nadia Shireen. Traducción de Luis Alis. Ed. Blackie Books