Finalistas de los Premios Torre del Agua 2019
¡Estamos de vuelta definitivamente tras las vacaciones! Y hoy traemos el máximo regalo que podían darnos los Reyes Magos: los finalistas de nuestros primeros Premios Torre del Agua. Desde aquí queremos felicitar a todos los nominados por sus grandes obras y desearles la mejor de las suertes para el próximo 20 de enero, día en que se decidirán los ganadores.
Álbum Ilustrado:
Señor aburrimiento, de Pedro Mañas, Ed. Libre Albedrío
Contemos cinco ranas, de Pato Mena, Ed. Loqueleo
Zampalabras, de Javier Fonseca y Juan Berrio, Ed. Nórdica.
Álbum ilustrado, traducción:
En busca de lo salvaje, de Megan Wagner Lloyd y Abigail Halpin, Ed. Errata Naturae, traducción: Alejandro Schwartz
Sirenas, de Jessica Love, ed. Kókinos, traducción: Esther Rubio
De una pequeña mosca azul, de Mathias Friman, Ed. Litera, traducción: Héctor Arnau
Primeros lectores:
El lobo con botas, de El Hematocrítico, Ed. Anaya
María Bichos, de Mónica Rodríguez, Ed. Libre Albedrío
Carla y lechuga, Álvaro Núñez, Miguel Can y Alberto Díaz, Ed. Anaya
Primeros lectores, traducción:
La tribu que apesta, de Elise Gravel y Magali Le Huche, ed. Litera, traducción: Emilio Encabo
Óscar, de Catharina Valckx y Nicolás Hubesch, ed. La casita Roja; traducción: no consta
Mortina, de Barbara Cantini, ed. La Galera, traducción: Marcelo E Mazzanti
Lectores:
El ojo de Nefertiti, de Jesús Cañadas, Ed. Edebé
Marlon, de Carlos Matera e Isabel Arjona, Ed. Anaya
Apestoso Tío Muffin, de Pedro Mañas, Ed. Anaya
Lectores, traducción:
Cartas escritas con plumas y pelos, de Philippe Lechermeier y Delphine Perret, Ed. Pípala, traducción: Mariano García
Supervivientes, de David Long y Kerry Hyndman, ed. Vicens Vives, traducción: Manuel Broncano
Varvara, de Marka Mikovà y Daniel Piqueras Fistk, ed. Narval, traducción: Diana Bass
Juvenil autoconclusivo:
El club de los lectores criminales, de Carlos García Miranda, Ed. Cross Books
El pintor de la corte, de Daniel Blanco, Ed. Nou
Todo eso que nos une, de Ana Campoy, Ed. Anaya
Juvenil autoconclusivo, traducción:
Al final mueren los dos, de Adam Silveira, ed. Puck, traducción: Antonio Padilla Esteban
Iskari, de Kristen Ciccarelli, ed. Nocturna, traducción: Carmen Torres y Laura Naranjo
Hay alguien en tu casa, de Stephanie Perkins, ed. La Galera, traducción: Ángeles Leiva
Juvenil saga:
El príncipe de los prodigios, de Victora Álvarez, Ed. Nocturna
Pájaro azul, de Clara Cortés, Ed. Neo Plataforma
La segunda revolución. Ellos y nosotros, de Costa Alcalá, Ed. Montena
Juvenil saga, traducción:
Nimbo, de Neil Shusterman, Ed Nocturna, traducción: Pilar Ramírez Tello
Tormenta de Guerra, de Victoria Averyard, ed Océano Travesía, traducción: Enrique Mercado
El cuarto rubí, de James R Hannibal, ed. La Galera, traducción: Marcelo E Mazzanti
Conocimiento:
Ríos, de Peter Goes, ed. Maeva Young, traducción: Marta Arguilé
Mitos Nórdicos, de Eva Manzano y Eugenia Ábalos, Ed. Nórdica
Historia ilustrada del rock, de Susana Monteagudo y Luis Demano, Ed. Litera
Por último, el premio honorífico a toda la carrera literaria dedicada a la LIJ ha sido Juan Muñoz, autor de, entre otros, El pirata Garrapata y Fray Perico y su borrico.